TATA BAHASA MAYBRAT
MAYBRAT GRAMMAR
MEIJBRAT THODEN GRAMMATICA
PRACTICE SYSTEM
SISTEM CEPAT
Disusun oleh
Hamah Sagrim
e-mail : hamahs@hotmail.com
home page :
http://juanfranklinsagrim.blogspot.com
Di terbitkan oleh
International Institute Research Culture Society and Natural Protection
(IRCSNP)
&
PUSAT KAJIAN BUDAYA MAYBRAT IMIAN SAWIAT PAPUA
(PUSKAB MAYIMSA)
2009
Hak cipta © Hamah Sagrim 2009
Dilindungi undang-undang
Barang siapa yang mengcopy sebagian dari isi dalam tulisan ini, wajib mencantumkan nama penulis dan alamat home page di bawah ini :
http://juanfranklinsagrim.blogspot.com dan http://hamah.socialgo.com sebagai sumber
PENDAHULUAN
Bahasa Maybrat dipergunakan oleh kira-kira 27.000 orang di Papua, Indonesia. Sekitar 18.000 orang dari jumlah tersebut, berdiam di daerah mereka, yaitu distrik Ayamaru, Ayamaru Utara, Aitinyo dan Aifat, Kabupaten Maybrat, yang letaknya di tengah-tengah daerah kepala burung. Sedangkan yang 9.000 orang, menetap di berbagai kota di Papua dan luar Papua.
Manfaat Penulisan Tata Bahasa Maybrat dalam Tiga bahsa ini adalah:
· Untuk meningkatkan Pengetahuan akan bahasa Maybrat
· Agar di mengerti tentang metode ucapan dan tulisan
· Melestarikan kekayaan warisan budaya bahasa Maybrat.
Sebagaimana pengalaman kami, para penutur bahasa Maybrat yang sudah fasih dalam bahasa Indonesia dapat belajar membaca dengan cepat dalam bahasa mereka sendiri, hanya dengan sedikit latihan.
Buku Tata Bahasa Maybrat ini di tulis berdasarkan Gramar Asli dalam bahasa Maybrat, yang di lengkapi dengan satu bahasa Internasional (Bahasa Inggris) dan satu bahasa Nasional sebagai bahasa Kenegaraan (bahasa Indonesia). Dengan pimpinan Rohul Kudus, Penulis telah berusaha untuk menyusun tata bahsa Maybrat secara tepat dan jelas, sesuai dengan standard Tata Bahasa Maybrat yang dipakai sehari-hari. Oleh sebab itu, penyusunan Tata Bahasa Ini tidak sepenuhnya mengikuti bahasa Inggris, dan Bahasa Indonesia, tetapi disesuaikan dengan susunan Tata bahasa Maybrat. Dengan latar belakang yang demikian, susunan tata bahasa Maybrat dalam buku ini bukanlah suatu tulisan secara hurufiah, melainkan suatu tulisan yang wajar dari arti-arti yang sama.
Susunan tata bahasa ini merupakan hasil penyusunan seorang peneliti muda yang adalah putra daerah Maybrat, yang mana kini berkomitmen untuk fokus meneliti tentang budaya Papua pada umumnya terutama suku Maybrat, Imian, Sawiat. dengan kerja sama antara International Institute Research Culture Society and Natural Protection (IRCSNP) dan pusat kajian budaya maybrat imian sawiat papua (PUSKAB MAYIMSA).
Bahasa selalu berkembang. Ada bahasa yang berkembang lambat, ada pula yang perkembangannya lebih cepat. Kata-kata yang jarang dipakai akan dilupakan, kata-kata dari bahasa lain akan ditambahkan, dan kata-kata baru diciptakan. Demikian juga dengan Tata bahasa Maybrat. Sesudah berberapa abad penggunaan bahasa Maybrat secara lisan, dan kini sang peneliti muda ini mempelajari kembali tata bahasa Maybrat yang ada, dan mencoba untuk menyusun sebuah Kamus Bahasa Maybrat (maybrat dictionary), yang mana sesegera mungkin sudah bisa dibaca, dan kini Peneliti muda ini telah berhasil menyusun Tata bahasa Maybrat dalam sebuah buku untuk dibaca oleh pengguna bahasa Maybrat. Metode dalam penulisan tata bahasa Maybrat ini di cocokan dengan tata bahasa Maybrat yang asli, kemudian disesuaikan untuk mempermudah pengertian, seperti menambah tanda kutip, tetapi tanpa merubah arti tata bahasa yang asli. Demikian, maka kita menemukan tulisan yang berlainan pada beberapa versi ucapan.
Penggunaan tanda-tanda khusus:
· Kata-kata yang ditulis dengan di garis bawahi menunjukkan kata-kata pinjaman dari bahasa Indonesia.
· Sedangkan kata-kata yang menggunakan tanda k’utip merupakan kata penunjuk.
Semoga masyarakat Maybrat akan gemar membaca buku tata bahasa Maybrat ini dan mudah-mudahan buku ini merupakan suatu langkah dalam upaya melestarikan budaya bahasa Maybrat.
Kunci Pelafalan
Buku ini juga menyajikan sistim ejaan yang bisa digunakan oleh mereka-mereka yang ingin menulis bahasa Maybrat dengan ortografi yang konsisten dan mudah dipakai. Telah diusahakan pula bahwa penggunaan sistim ejaannya akan mencerminkan struktur kata-kata Maybrat yang tepat, apabila dipandang dari segi linguistik. Untuk menulis bahasa Maybrat, ada beberapa metode, tetapi yang paling baik adalah untuk menulis kata-kata yang lebih dekat dari segi fonemik dari pada segi fonetik.
Bunyi-bunyi huruf dilafalkan sama seperti dalam bahasa Indonesia, kecuali 2 huruf berikut ini:
h bila terdapat pada awal kata, terkadang dilafalkan seperti dalam bahasa Indonesia (hayah = Beda).
Bila terdapat pada bagian lain dalam kata pelafalannya sebagai velar frikatif, dengan gesekan di bagian belakang tenggorokan (hawe = tidak mau, shat = menyisir, mtah = anjing).
Õ dilafalkan pada bagian depan mulut dengan bibir yang bundar seperti pada huruf Ө dalam bahasa Denmark.
Dalam bahasa Indonesia tekanan kata hampir selalu pada suku kata kedua atau terakhir dari sebuah kata. Ini tidak berlaku untuk bahasa Maybrat. Seperti dalam bahasa Inggris, bahasa Maybrat mengenal berbagai kata yang memiliki ejaan yang sama namun mempunyai tekanan pada suku kata yang berbeda sehingga memberikan arti yang berbeda pula pada kata-kata tersebut. Mudah-mudahan kata-kata ini dapat dikenal dalam konteksnya melalui sedikit latihan. Misalnya NAsom = memikul, sedangkan naSOM= nama.
Huruf y dan i memberikan petunjuk mengenai cara pelafalan sebuah kata: y digunakan apabila suku kata tanpa penekanan, sedangkan huruf i digunakan apabila suku kata itu harus mendapat tekanan. Misalnya, nsIA = menggembalakan, dibandingkan NIsya = mengembalikan, dengan nisyA = dengan.
Vokal ganda tidak dilafalkan dengan glottal stop antara kedua vokal itu (seperti pada kata “sa’at”), melainkan dilafalkan sebagai vokal panjang, misalnya maat = lima.
Dalam bahasa lisan, kata-kata Maybrat yang berakhir dengan o dan diikuti dengan kata dengan awalan o; ada tambahan ‘y’ di antara kedua o tersebut. Tambahan ‘y’ ini tidak ditulis. Misalnya, Feto oh diucapkan Feto yoh. Kalau kata-kata Maybrat yang berakhir dengan a dan diikuti dengan kata dengan awalan a; juga ada tambahan bunyi ‘y’ di antara kedua a tersebut. Tambahan ‘y’ ini tidak dituliskan. Misalnya, Waa a? di ucapkan Waa ya?
PENGERTIAN DASAR TATA BAHASA MAYBRAT
MEIJBRAT GRAMMAR
Dalam menyusun kalimat bahasa Maybrat – Meijbrat dengan tepat kita harus memperhatikan penggunaan Grammar (tata bahasa Maybrat-meijbrat thoden grammatical). Untuk menyusun kata-kata menjadi kalimat, kita harus mengerti bagaimana meletakkan kata demi kata itu sehingga tersusun kalimat yang baik dan tepat (tidak melanggar aturan bahasa Maybrat – meijbrat thoden/grammar).
Kalimat yang tersusun tersebut harus dapat dimengerti (dipahami) oleh yang membaca dan mendengarnya.
TENSES
BENTUK-BENTUK WAKTU
MAJA RO AYIO
I. NOMINAL
I. Present Tense
a. Sample Present
Contoh : - Ait y’hau mam samu tiwawa
Ia (laki-laki) ada di rumah setiap hari
- Au m’hau mam samu tiwawa
Ia (perempuan) ada di rumah setiap hari
She is at home everyday
b. Present continous
Contoh : - mfo refo Ait y’hau mam samu
Ia (laki-laki) ada di rumah sekarang
- mfo refo Au m’hau mam samu
Ia (perempuan) ada di rumah sekarang
She is at home now
c. Present Perfect
Contoh : - Ait y’hau mam samu oh
Ia (laki-laki) telah ada di rumah
- Au m’hau mam samu oh
Ia (perempuan) telah ada di rumah.
She has been at home already
d. Present Perfect continous
Contoh : - Ait y’bam ayio ro 12 (sa thabah ewok) y’hau mam samu oh
Ia (laki-laki) telah ada di rumah sejak pukul 12.
- Au m’bam ayio ro 12 (sa thabah ewok) m’hau mam samu oh
Ia (perempuan) telah ada di rumah sejak pukul 12.
She has been at home since tweleve o’clock
II. Past Tense
a. Simple Past
contoh : - Ait y’hau mam samu is oh
Ia (laki-laki) ada di rumah kemarin
- Au m’hau mam samu is oh
Ia (perempuan) ada di rumah kemarin
She was at home yesterday
b. Past Continous
Contoh : - Ait y’hau mam samu
Ia (laki-laki) ada di rumah
- Au m’hau mam samu
Ia (perempuan) ada di rumah
She was at home
c. Past Perfect
Contoh : - Ait y’hau mam samu oh
Ia (laki-laki) telah ada di rumah
- Au m’hau mam samu oh
Ia (perempuan) telah ada di rumah
She had been at home
d. Past Perfect Continous
Contoh : - Ait y’hau mam samu oh
Ia (laki-laki) telah ada di rumah
- Au m’hau mam samu oh
Ia (perempuan) telah ada di rumah
She had been at home
III. Future Tense
a. Simple Future
Contoh : - Ait men rabu tna y’hau mam samu
Ia (laki-laki) akan ada di rumah besok
- Au men rabu tna m’hau mam samu
Ia (perempuan) akan ada di rumah besok
She will be at home tomorrow
b. Future Continuous
Contoh : - ayio refo, kbe Ait y’hau m’samu mam sni rou
Ia (laki-laki) akan ada di rumah pada jam ini bulan depan
- ayio refo, kbe Au m’hau m’samu mam sni rou
Ia (perempuan) akan ada di rumah pada jam ini bulan depan
She well be at home this time next month
c. Future Perfect
Contoh : - Ait kbe oh mi y’hau mam samu
Ia (laki-laki) akan telah ada di rumah
- Au kbe oh mi m’hau mam samu
Ia (perempuan) akan telah ada di rumah
She will been at home
d. Future Perfect Continuous
Contoh : - Ait kbe oh mi y’hau mam samu
Ia (laki-laki) akan telah ada di rumah
- Au kbe oh mi m’hau mam samu
Ia (perempuan) akan telah ada di rumah
She will have been at home
II.VERBAL
I. Present Tense
a. Simple Present
Contoh : - Ait y’kah bo tiwawa
Ia (laki-laki) bekerja setiap hari
- Au m’kah bo tiwawa
Ia (perempuan) bekerja setiap hari
He works everyday
b. Present Continuous
Contoh : - Ait y’kah bo mefo
Ia (laki-laki) sedang bekerja
- Au m’kah bo mefo
Ia (perempuan) sedang bekerja
He is working
c. Present Perfect
Contoh : - Ait y’kah bo ayio 3 (tuf) oh
Ia (laki-laki) telah bekerja selama 3 jam
- Au m’kah bo ayio 3 (tuf) oh
Ia (perempuan) telah bekerja selama 3 jam
He has worked for three hours
d. Present Perfect Continuous
Contoh : - Ait oh mi mfo y’kah bo y’bam ayio 5 (maat)
Ia (laki-laki) telah sedang bekerja sejak pukul 5
- Au oh mi mfo m’kah bo m’bam ayio 5 (maat)
He has been working since four o’clock
II. Past Tense
a. Simple Past
Contoh : - Is Jyio t’kah bo
Saya bekerja kemarin
I worked yesterday
b. Past Continuous
Contoh : Is to jyio t’kah bo
Saya sedang bekerja kemarin
I was working yesterday
c. Past Perfect
Contoh : Jiyo t’kah bo oh
Saya telah bekerja
I had worked
d. Past Perfect Continuous
Contoh : Jiyo mfo t’kah bo oh
Saya telah sedang bekerja
I had been working
III. Future Tense
a. Simple Future
Contoh : Jiyo kbe t’sabos samu rojiyo
Saya akan membersihkan rumah saya
I will clean my house
b. Future Continuous
Contoh : Jiyo kbe mfo t’sabos samu rojiyo
Saya akan sedang membersihkan rumah saya
I will be cleaning my house
c. Future Perfect
Contoh : Jiyo kbe oh t’sabos samu rojiyo
Saya akan telah membersihkan rumah saya
I will have cleaned my house
d. Future Perfect Continuous
Contoh : Jiyo kbe oh mfo t’sabos samu rojiyo
Saya akan telah sedang membersihkan rumah saya
I will have ben cleaning my house
KETERANGAN LENGKAP MENGENAI WAKTU
I. Present Tense
a. Simple Present (Kebiasaan)
Rumus : Jyio/Amu/Nyio/Ana → I/We/You/They Verb
Ait/Au/Reto/refo → He/She/It Verb + S
1. Dipakai untuk menyatakan perbuatan yang menjadi kebiasaan
Contoh : Jiyo ja rabu-rabu tamo k’wiyon
Saya selalu pagi-pagi pergi ke sekolah
I go to school at morning everyday
2. Menyatakan kebenaran yang tak dapat dibantah
Contoh : Minggu sau ti Tryon 7 (grema)
Seminggu ada 7 hari
A week has seven days
II. Present Continuous (sedang perbuat)
Rumus : to be + verb + ing untuk semua subject
1. Dipakai untuk menyatakan perbuatan yang sedang berlangsung.
Contoh : mfo refo Ana m’kom bo
Mereka sedang belajar sekarang
They are studying now
Ait mfo refo y’som fane kakas
Ia sedang bermain sepak bola
He is playing football
2. Menyatakan Perbuatan yang bersifat sementara
Contoh : Ait mfo refo y’mat bokom menohe kbe baro feto to a it y’kom yie
Ia sedang membaca sekarang tetapi ia akan segera menulis
She is reading now but she will write soon
III.Present Perfect
Rumus : Jiyo/Amu/Nyio/Ana → I/We/You/They Have + P2
Ait/Au/Reto/refo →He/She/It Has + P2
1. Dipakai untuk menyatakan Perbuatan yang sedang terjadi pada waktu lampau tetapu masih ada hubungannya dengan waktu sekarang.
Contoh : Ait y’watum tore tefo y’bam tahun 1970
Ia telah mengajar di sini sejak tahun 1970
She has taught here since 1970
2. Menyatakan Perbuatan yang telah terjadi
Contoh : Jyio tmat aäm ro anyio yoh
Saya telah membaca suratmu
I have read your letter
IV. Present Perfect Continuous (telah di mulai dan masih berlangsung)
Rumus : Jyio/Amu/Nyio/Ana → I/We/you/They have + been + verb + ing
Ait/Au/reto/refo → He/She/it Has + been + verb + ing
Dipakai untuk menyatakan perbuatan yang dimulai pada waktu lampau dan masih berlangsung hingga sekarang.
Contoh : Ait y’kah bo mam kantor refo tahun tryon 10 (sa) oh
Ia telah bekerja di kantor ini selama 10 tahun
He has been wirking in this office for ten years
II. Past Tense
1. Sample Past (lampau)
Rumus : P1 untuk semua objek
Dipakai untuk menyatakan perbuatan yang selesai pada waktu lampau.
Contoh : Jyio tamo is
Saya pergi kemarin
I went yesterday
Is Nyio namo a?
Apakah kau pergi kemarin?
Did you go yesterday?
3. Past Continuous (sedang berbuat lampau)
Rumus : Jyio/Ait/Au/Reto/refo → I/He/it was + verb + ing
Amu/Nyio/Ana → We/you/They were + verb + ing
a. Dipakai untuk menyatakan perbuatan yang sedang terjadi di waktu lampau.
Contoh : Ait refo y’kom bo ti sau uüf is
Ia sedang belajar sehari penuh kemarin
he was studying all day yesterday
b. Menyatakan perbuatan yang sudah dimulai dan masih berlangsung ketika perbuatan lain menyusul, di waktu lampau.
Contoh : ati ro jyio t’kom bo wojyio, tafoh mhai
Ketika saya sedang menulis catatan saya, lampu padam
When I was written my note, the light went put.
4. Past Perfect (lampau selesai)
Rumus : had + P2 untuk semua subjek
Dipakai untuk menyatakan suatu perbuatan yang telah selesai sebelum suatu perbuatan lain terjadi, di masa lampau
Contoh : Ait y’tek wya oh mam ati ro Jyio tama t’haha ait fe fares
Ia telah jatuh sebelum saya menolongnya
He had fallen before I helped him
Ait yawe yasum rait k’jyio mam ati ro jyio ttu mahrin 2 (ewok)
Ia mengatakan namanya padaku setelah saya menanyakan 2 kali
She told me her name after I had asked her twice
5. Past Perfect Continuous (sudah mulai dan masih berlangsung di waktu lampau)
Rumus : Had + been + verb+ ing untuk semua subject
Bentuk ini dipakai untuk menunjukkan perbuatan yang berlangsung terus pada waktu lampau.
Contoh : Ati ro jyio tamo to Jayapura mam tahun 1997, ait yhau mam teu tahun tryon 5 (mat) bo yoh.
Taat kala saya datang ke Jayapura pada tahun 1997, ia telah tinggal di sana kira-kita 5 (lima) tahun.
When I come to Jayapura in 1997, he had already been living there about five years.
IV. Future Tense
I. Simple Future (akan datang)
Rumus : Jyio/Amu shall + verb
Ait/Au/reto/refo will + verb
a. Dipakai untuk menyatakan perbuatan yang akan dilakukan pada waktu yang akan datang
Contoh : Ait kbe tim am reto
Ia akan memposkan surat itu
He will post the letter
Jyio tamo T’sya nyio men rabu fe
Aku tidak akan dapat pergi denganmu besok
I shan’t go with you tomorrow
b. Untuk membuat suatu perjanjian pada waktu yang akan datang
Contoh : Jyio kbe tama samu anyio men rabu
Saya akan datang ke rumahmu besok
I shall come at your house tomorrow
Ait kbe yarit nyio mam ayio ro 10 (sa) fares
Ia akan menemuimu sebelum pukul 10
He will meet you by ten o’clok
c. Untuk menunjukkan syarat
Contoh : Ait kbe ye ratan ro tna k’Nyio soh nyio namo N’sya ait
Ia akan memberimu pakaian baru jika kamu pergi bersamanya.
He’ll give you a new throuser if you go with him
Bi Sagrim kbe yama soh Jyio tawe yama
Pak Sagrim akan datang jika saya mengundangnya
Mr. Sagrim will come if I invite him
d. Untuk memohon kepada seseorang untuk melakukan sesuatu
Contoh : N’haha jyio no yume reto k’jyio
Tolong ambilkan tas itu untuk saya
Will you help me to get the back?
II. Future Continuous (akan datang sedang berlangsung)
Rumus : Shall/Will + be + verb + ing untuk semua object
Dipakai untuk menunjukkan suatu perbuatan yang akan sedang terjadi.
Contoh : jyio kbe oh t’kah bo mam ayio ro 9 (gren jit) men rabu rabu.
Saya akan sedang bekerja pada pukul 9 besok pagi.
I shall be working at nine o’clock tomorrow morning.
III. FuturenPerfect (akan datang sudah selesai)
Rumus : shall/Will + have + P2
Perbuatan yang sudah dimulai diwaktu lampau, dan segera selesai diwaktu yang akan datang.
Contoh : Jyio kbe oh t’mat bokom bosret grema ro Erhans y’kom mam tahun refo sboh rau
Saya akan sudah membaca tujuh sandiwara karya Erhans menjelang akhir tahun ini.
I shall have read seven of Erhan’s plays by the end of this year
IV.Future Perfect Continuous (akan sudah sedang berlangsung)
Rumus : shall/will + have been + verb + ing
Pengertian FUTURE PERFECT CONTINUOUS = FUTURE PERFECT tetapi perbuatan itu ada kemungkinan dilanjutkan diwaktu yang akan datang.
Contoh : Atiro bo bet, jyio kbe oh t’kah bo mam kantor refo tahun tryion 10 (sa)
Menjelang Natal, saya akan sudah bekerja dikantor ini selama sepuluh tahun. (mungkin masih akan terus bekerja)
By Christmas I shall have been working in this office for ten years
V.Future Past (akan datang di waktu lampau)
Rumus : Jyio/Amu → I/We should + verb
Nyio/Ait/Au/reto/refo → you/he/she/it would + verb
1. menyatakan perbuatan yang akan dilakukan di waktu lampau.
Contoh : Jyio kbe t’amo to Ayamaru men rabu rno
Saya akan pergi ke Ayamaru keesokan harinya
I should go to Ayamaru the next day
Ait kbe yo oto ro tna sau is wya
Ia akan membeli sebuah mobil baru kemarin dahulu
He would buy a new car the day before
2. menyatakan perbuatan yang akan dipenuhi bila syaratnya terlaksana, di waktu lampau.
Contoh : Ait kbe y’ama soh nyio nbis y’ama
Ia akan datang jika kau mengundangnya
He would come if you asked him.
VI.Future Past Continuous (akan sedang terjadi di waktu lampau)
Rumus : Jyio/Amu → I/we shauld + be + verb + ing
Nyio/Ait/Au/reto/refo → you/he/she/it would + be + verb + ing
Menyatakan perbuatan yang akan sedang dilakukan diwaktu lampau.
Contoh : Jyio kbe oh ujian mam ayio refo mam hari rou
Saya akan sedang ujian pada jam ini pada hari berikutnya.
VII.Future Past Perfect (akan sudah selesai di waktu lampau)
Rumus : Jyio/Amu → I/we shauld + have + P2
Nyio/Ait/Au/reto/refo → Nyio/Ait/Au/reto would + have + P2
Untuk suatu pengadaian yang tidak mungkin terjadi karena syaratnya sudah pasti tidak terpenuhi, tetapi hanya sebagai bayangan seandainya syaratnya terpenuhi diwaktu lampau, maka hasilnya/akibatnya akan…….
Contoh : Ait kbe oh trot sekolah soh fibo ait simaut y’kom bo
Ia akan sudah tamat sekolah seandainya ia telah belajar giat. (tetapi sekarang ia tidak lulus karena tidak belajar giat)
He would have graduate if he had studied hard
VIII.Future Past Perfect Continuous (akan sudah sedang berlangsung diwaktu lampau)
Rumus : Jyio/Amu → I/we should + have + been + verb + ing
Nyio/Ait/Au/reto/refo → you/he/she/it would + have + been + verb + ing
Pengertian FUTURE PAST PERFECT CONTINUOUS = lampau.
Contoh : ati ro bobet rowiya jyio kbe oh t’kah bo mam kantor reto tahun tryion 10 (sa)
Menjelang Natal yang lalu saya akan sudah bekerja dikantor itu selama sepuluh tahun
By last Christmans I should have been working in that office for ten years
PERSONAL PRONOUN
KATA GANTI NAMA ORANG
I. Sebagai Subject (pokok kalimat)
II. Sebagai Object (pelengkap/penderita)
III. Sebagai Possesive (kepunyaan)
IV. Sebuah Reflexive (mengenai diri sendiri)
I. kalau kata ganti orang itu digunakan/dipakai sebagai subject maka:
Saya = Jyio → I adalah orang pertama tunggal
Kami = Amu → We adalah orang pertama jamak
Kamu = Anu → You adalah orang kedua jamak
Ia laki-laki Ait → He
Ia (perempuan) Au → She adalah orang ketiga tunggal
Itu/ia (benda/binatang) Reto → It
Ini/ia (benda/binatang) Refo → It
Ana → they adalah orang ketiga jamak
Orang ke | Jamak | Tunggal |
I (satu) II (dua) III (tiga) | Amu → We Anu → You Ana → They | Jyio → I Nyio → You Ait/Au/reto/refo → he/she/it |
Keterangan:
1. Orang pertama adalah orang yang berbicara
2. Orang kedua adalah orang yang kita ajak bicara
3. Orang ketiga adalah orang yang kita bicarakan
II. Kalau kata ganti orang itu dipakai sebagai object penderita/tujuan maka:
Orang ke | Jamak | Tunggal |
I. (satu) II. (dua) III. (tiga) | Amu → us Anu → you Ana → them | Jyio → I Nyio → nyio Ait/Au/reto/refo → him/her/it |
Contoh : Nyio n’atmof jyio, jyio t’atmof nyio → you love me, I love you
Amu n’atmof anu, anu n’atmof amu →we love you, you love us
Jyio t’atmof au, au m’atmof jyio → I love her, she love me
IV. Sebagai kata ganti kepunyaan, possessive pronoun.
1. Yang sebagai kata sifat
Rojyio → my - Saya punya
Ronyio → your - Kau punya
Rait → his - Dia punya (laki-laki)
Rau → her - Dia punya (perempuan)
Reto/Refo → its - Dia punya (berlaku untuk orang dan binatan)
Ramu → Our - Kami punya
Ranu → your - Kamu punya (jamak)
Rana → Their - Mereka punya
2. Yang sebagai kata ganti
Wojyio → mine - Kepunyaan saya
Wonyio → yours - Kepunyaanmu
Wait → his - Kepunyaan dia (laki-laki)
Wau → hers - Kepunyaan dia (perempuan)
Wanu → yours - Kepunyaan kamu
Wana → theirs - Kepunyaan mereka
3. Kata ganti yang mengenai diri sendiri, reflexive pronoun
Jyio t’esait → myself - Saya sendiri
Nyio n’esait → yourself - Engkau sendiri (tunggal)
Nyio n’esait beta → yourselves - Engkau sendiri (jamak)
Ait y’esait → himself - Ia sendiri (laki-laki)
Au m’esait → herself - Ia sendiri (perempuan)
Reto m’esait → itself - Ia sendiri (barang/binatang)
Refo m’esait → itself - Ia sendiri (barang/binatang)
Amu n’esait → ourselves - Kami sendiri (orang pertama)
Ana m’esait →themselves - Mereka sendiri (orang ketiga jamak)
Personal pronoun Kata ganti nama orang | Prosessive bentuk Empunya | Reflexive pronoun Yang ditunjukkan untuk diri sendiri | ||
As Subject Sebagai pokok | As sebagai penderita | As Adjective sebagai kata sifat | As pronouns sebagai kata ganti | |
Jyio - I Saya Amu – we Kami Nyio – You Engkau Au-She Dia pr. Reto/refo-it Itu/ini bd Ana-They mereka | Jyio – me Saya Amu - Us Kami Nyio – You Engkau Au-Her Dia pr. Reto/refo-it Dia/dia bd Ana-the, mereka | Rojyio – my Punya saya Ramu – Our Punya kami Ronyio – Your Punyamu Rau-Her Dia( pr) punya Rau reto/refo-its Ia punya R’ana-their Punya mereka | Wojyio – mine Punya saya Wanu – Our Kita punya Wonyio – yours Punyamu Wau-Hers Dia (pr) punya Wau-its Punyanya W’ana-Theirs Punya mereka | Jyio tesait – myself Saya sendiri Amu n’esait – Ourseves Kami sendiri Nyo n’esait-yourself/selves Engkau sendiri Rau m’esait-Herself Dia sendiri Rau m’esait-it self Ia sendiri Ana m’esait-Themeselves Mereka sendiri |
CARA PENGGUNAAN DALAM KALIMAT
A. PERSONAL PRONOUN
I. Subject (Pokok)
1. sebelum verb to be (am, is, are)
Jyio fi ku ro pelajar
Saya adalah seorang Pelajar
I am a student.
2. sebelum kata kerja.
Jyio te k’ait aam kombo sau
Saya memberinya sebuah buku
I give him a book.
II. Object (penderita).
1. sesudah verb to be:
refo jyio oh nyio n’saso
inilah saya yang kau perlukan
it’s me that you need
2. sesudah kata kerja
jyio te k’ait aam kombo sau
saya memberinya sebuah buku.
I give him a book
3. Sesudah Preposition:
(for, from, after, before, in, on, at, between, among, without, over, under, with, by dsb)
Ait t’im aam (surat) sau mo k’jyio
Ia mengirimkan sepucuk surat kepada saya
He sent a letter to me
4. sesudah kata let:
N’itsre jyio tamo
Biarkan saya pergi
Lets me go
N’ma B’mo
Marilah kita pergi
Let’s go
5. sesudah mata of, jika sebelum kata of bukan kata benda
jyio t’smi t’awe Au
saya bermimpi tentang dia
I dream of Her
B. POSSESIVE PRONOUN
I. As Adjective (sebagai kata sifat)
Sebelum kata benda:
Refo aam kombo rojyio
Ini buku saya
This is my book
II. As Pronoun (sebagai kata ganti).
1. Dibelakang kalimat/tidak diikuti kata benda;
Rojyio meto
Itu Punyaku
That is Mine
2. sesudah kata ro – of jika sebelum kata ro – of adalah kata benda;
refo aam kombo ronyio
ini bukumu
this is a book of yours
C. REFLEXIVE PRONOUN
(kata ganti yang ditujukan untuk diri sendiri)
Menunjukkan pekerjaan yang dilakukan sendiri benar-benar seniri/tanpa pertolongan:
Reto raa me k’jyio
Itu diberikan kepada saya
It was given to me by
Mok fai ratu mesait
Oleh ratu sendiri
The queen herself
1. Awiya – who – siapa (menanyakan orang sebagai subject/pokok kalimat)
contoh : - awiya bakit reto?
Siapa gadis itu?
Who is that gorl?
2. mokAwiya – whom – siapa (menanyakan orang sebagai object/pelengkap)
contoh : - mok awiya au m’no botruk reto?
Untuk siapa dia membuat baju itu?
For whom does she make the tress?
- N’sya awiya anu n’mo is?
Dengan siapa kamu pergi kemarin?
With whom did you go yesterday?
3. rAwiya – whose – milik siapa (menanyakan kepunyaan).
contoh : - yume rawiya meto?
Tas milik siapa itu?
Whas bag is that?
- pensil wawiya mefo?
Pensil-pensil milik siapa ini?
Whose pencils these are?
4. bawiya – what – apa (menanyakan nama, benda, pekerjaan atau jabatan seseorang)
contoh : - Nasom awiya?
Apa namamu?
What is your name?
- Ait y’kah/y’hre m’bawiya
Apa pekerjaan/jabatannya?
What is she?
5. m’hayo/t’hayo/m’tyio – where – dimana (menanyakan tempat)
contoh : - n’yio n’hau m’tiyo/m’hayo?
dimana kamu tinggal?
Where do you live?
- n’yio namo t’hayo?
Pergi kemana kamu?
where are you going?
6. tija – when – kapan (menanyakan waktu)
contoh : - tija au mama?
Kapan dia (pr) datang?
When did she come?
- tija n’yio kbe n’amo?
Kapan kamu akan pergi?
When do you want to go?
7. fyie – how – bagaimana, dengan apa (menanyakan keadaan, dengan cara apa)
contoh : - ait y’amo fyie to sekolah?
Bapaimana/dengan apa ia pergi ke sekolah?
How does he go to school?
- Nme m’etsu fyie?
Bagaimana keadaan ibumu?
How is your mother?
8. tÑ—i jya – how long – berapa lama (menanyakan jangka waktu)
Contoh : - tiÑ— jya n’yio n’kom bo yoyo?
Berapa lama kamu belajar tiap hari?
How long do you study everyday?
- tiÑ— jya nyio nhau tefo?
Berapa lama kamu tinggal disini?
How long have you been here?
9. fari ma hayo/fari tiyo/fari mot’hayo/fari ma’ati riyo - how far – berapa jauh (menanyakan jarak)
contoh : - fari ma’ati riyo bbam tefo b’mo pasar?
Berapa jauhnya dari sini ke pasar?
How far is it from here to the market?
- ait yamo fari ma hayo toni?
Berapa jauhnya dia berjalan?
How far does he walk?
10. ja – how – berapa banyak (menanyakan jumlah sesuatu atau benda benda yang tak dapat dihitung atau harga )
Contoh : - mabioh ja botruk refo?
Berapa harga baju ini?
How much does this shirt cost?
- pitis ja ait ye k’nyio?
Berapa banyaknya uang yang dia berikan untukmu?
How much money did he give to you?
11. tryon ja – how many – berapa banyak (menanyakan benda yang dapat dihitung)
Contoh : - nyio nano mabo ja?
Berapa orang saudara perempuanmu?
How many sisters do you have?
- murid mam kelas ronyio mabo ja?
Berapa orang murid di kelasmu
How many student are there in your clas?
12. kaye – why – mengapa (menanyakan alasan, sebab)
contoh : - nyio nama fe kaye?
Mengapa kamu tidak datang?
Why were you come?
- ait yasim oto rait kaye?
Mengapa dia menjual mobilnya?
Why did he sell his car?
13. ryo/rya/rawya/wawya/mya/myo – which – yang mana (menanyakan pilihan)
Contoh : - mam ana weu naja mya?
Siapa diantara mereka ayahmu?
Which of them is your father?
- nyio n’saso ryo buku fe pensil a?
yang man kau perlukan, buku atau pensil?
Which do you need, a book or a pencil?
Rumus : kata Tanya + kata kerja Bantu + subject + kata kerja + kata keterangan
Contoh penggunaannya dalam kalimat:
1. taja yo botruk baro
ayah saya membeli beberapa baju
my father buys some shirt
awya yo botruk baro?
Siapa membeli beberapa baju?
Who buys some shirts?
2 . reto wtau ro Dhani
Itu topi Dhani.
That is Dhani’s hat.
Wtau rawya meto?
Topi milik siapa itu?
Whose has is that?
3. tuan guru ysya Ahmat m’gias bo
Guru sedang berbicara dengan Ahmat
The teacher is talking to Ahmat
Tuang guru ygias bo ysya awya?
Guru sedang berbicara dengan siapa?
To Whom is the teacher talking?
4. Au mkom surat sau
Dia (pr) menulis surat
She wrote a leter
Au mkom bawya?
Apa yang dia tulis?
What did she write?
5. Ait yhau mam iso ro Jakarta
Dia tinggal dijalan Jakarta
He lives at Jakarta street
Ait yhau mam ati ryo?
Dimana dia tinggal?
Where does he live?
6. Au mamo to Ayamaru ti 2 (ewok) rowya
Dia (pr) pergi ke Ayamaru 2 hari yang lalu
She went to Ayamaru two days ago
Tija oh Au mamo to Ayamaru?
Kapan dia (pr) pergi ke Ayamaru?
When did she go to Ayamaru?
7. jiyo tamo to sekolah t’aut asya
saya pergi ke sekolah dengan sepeda motor.
I go to school by motor – cicle
N’aut bawya nyio namo to sekolah?
Dengan apa kamu pergi ke sekolah?
How do you go to school?
8. Ayio tryon menit 15 (sa habah maat) mkah bmo toko buku
Memerlukan waktu 15 menit ke toko buku.
It take fifteen minutes to bookshop
Ayio tryon ja mkah bmo toko buku?
Memerlukan waktu beberapa lama ke toko buku?
How long does it take to the bookshop?
9. kilometer mara 10 (sa) bbam tefo bmo to kantor pos
10 kilometer dari sini ke kantor pos
It is ten kilometers from here to the post office
Fari mam hayo bbam tefo bmo to kantor pos?
Berapa jauh dari sini ke kantor pos?
How far is it from here to the post office?
10. Radio refo mabyoh Rp. 70.000;
Harga radio ini Rp. 70.000;
This radio costs Rp. 70.000;
Mabyoh ja radio refo?
Berapa harga radio ini?
How much does this radio cost?
11. Pincil wojyio maat
Saya mempunyai lima pensil
I have five pensil
Pincil wonyio ja?
Berapa pensil yang kamu miliki?
How many pensils do you have?
12. kyam m’no ana m’twok fe
mereka tidak masuk karena sakit
they were absent, because they were sick
Ana m’twok fe kaye?
Mengapa mereka tidak masuk?
Why were they absent?
13. Nyio nsaso buku, pincil fe
Kamu memerlukan buku, bukan pensil
You need a book, not a pencil
Bawya nyio nsaso to, buku fe picil a?
Mana yang kamu perlukan, buku atau pensil?
Which do you need, a book or a pencil?
Tidak ada komentar:
Posting Komentar