Launching

Launching

Minggu, 13 September 2009

TATA BAHASA MAYBRAT-MEIJBAR GRAMMATICA

TATA BAHASA MAYBRAT

MAYBRAT GRAMMAR

MEIJBRAT THODEN GRAMMATICA

PRACTICE SYSTEM

SISTEM CEPAT

Disusun oleh

Hamah Sagrim

e-mail : hamahs@hotmail.com

plato_ayamaru@yahoo.com

penelitilepas@groups.live.com

home page :

www.dada.net/sauf/

www.hamah.socialgo.com

http://juanfranklinsagrim.blogspot.com

Di terbitkan oleh

International Institute Research Culture Society and Natural Protection

(IRCSNP)

&

PUSAT KAJIAN BUDAYA MAYBRAT IMIAN SAWIAT PAPUA

(PUSKAB MAYIMSA)

2009

Hak cipta © Hamah Sagrim 2009

Dilindungi undang-undang


Barang siapa yang mengcopy sebagian dari isi dalam tulisan ini, wajib mencantumkan nama penulis dan alamat home page di bawah ini :

http://juanfranklinsagrim.blogspot.com dan http://hamah.socialgo.com sebagai sumber

PENDAHULUAN

Bahasa Maybrat dipergunakan oleh kira-kira 27.000 orang di Papua, Indonesia. Sekitar 18.000 orang dari jumlah tersebut, berdiam di daerah mereka, yaitu distrik Ayamaru, Ayamaru Utara, Aitinyo dan Aifat, Kabupaten Maybrat, yang letaknya di tengah-tengah daerah kepala burung. Sedangkan yang 9.000 orang, menetap di berbagai kota di Papua dan luar Papua.

Manfaat Penulisan Tata Bahasa Maybrat dalam Tiga bahsa ini adalah:

· Untuk meningkatkan Pengetahuan akan bahasa Maybrat

· Agar di mengerti tentang metode ucapan dan tulisan

· Melestarikan kekayaan warisan budaya bahasa Maybrat.

Sebagaimana pengalaman kami, para penutur bahasa Maybrat yang sudah fasih dalam bahasa Indonesia dapat belajar membaca dengan cepat dalam bahasa mereka sendiri, hanya dengan sedikit latihan.

Buku Tata Bahasa Maybrat ini di tulis berdasarkan Gramar Asli dalam bahasa Maybrat, yang di lengkapi dengan satu bahasa Internasional (Bahasa Inggris) dan satu bahasa Nasional sebagai bahasa Kenegaraan (bahasa Indonesia). Dengan pimpinan Rohul Kudus, Penulis telah berusaha untuk menyusun tata bahsa Maybrat secara tepat dan jelas, sesuai dengan standard Tata Bahasa Maybrat yang dipakai sehari-hari. Oleh sebab itu, penyusunan Tata Bahasa Ini tidak sepenuhnya mengikuti bahasa Inggris, dan Bahasa Indonesia, tetapi disesuaikan dengan susunan Tata bahasa Maybrat. Dengan latar belakang yang demikian, susunan tata bahasa Maybrat dalam buku ini bukanlah suatu tulisan secara hurufiah, melainkan suatu tulisan yang wajar dari arti-arti yang sama.

Susunan tata bahasa ini merupakan hasil penyusunan seorang peneliti muda yang adalah putra daerah Maybrat, yang mana kini berkomitmen untuk fokus meneliti tentang budaya Papua pada umumnya terutama suku Maybrat, Imian, Sawiat. dengan kerja sama antara International Institute Research Culture Society and Natural Protection (IRCSNP) dan pusat kajian budaya maybrat imian sawiat papua (PUSKAB MAYIMSA).

Bahasa selalu berkembang. Ada bahasa yang berkembang lambat, ada pula yang perkembangannya lebih cepat. Kata-kata yang jarang dipakai akan dilupakan, kata-kata dari bahasa lain akan ditambahkan, dan kata-kata baru diciptakan. Demikian juga dengan Tata bahasa Maybrat. Sesudah berberapa abad penggunaan bahasa Maybrat secara lisan, dan kini sang peneliti muda ini mempelajari kembali tata bahasa Maybrat yang ada, dan mencoba untuk menyusun sebuah Kamus Bahasa Maybrat (maybrat dictionary), yang mana sesegera mungkin sudah bisa dibaca, dan kini Peneliti muda ini telah berhasil menyusun Tata bahasa Maybrat dalam sebuah buku untuk dibaca oleh pengguna bahasa Maybrat. Metode dalam penulisan tata bahasa Maybrat ini di cocokan dengan tata bahasa Maybrat yang asli, kemudian disesuaikan untuk mempermudah pengertian, seperti menambah tanda kutip, tetapi tanpa merubah arti tata bahasa yang asli. Demikian, maka kita menemukan tulisan yang berlainan pada beberapa versi ucapan.

Penggunaan tanda-tanda khusus:

· Kata-kata yang ditulis dengan di garis bawahi menunjukkan kata-kata pinjaman dari bahasa Indonesia.

· Sedangkan kata-kata yang menggunakan tanda k’utip merupakan kata penunjuk.

Semoga masyarakat Maybrat akan gemar membaca buku tata bahasa Maybrat ini dan mudah-mudahan buku ini merupakan suatu langkah dalam upaya melestarikan budaya bahasa Maybrat.

Kunci Pelafalan

Buku ini juga menyajikan sistim ejaan yang bisa digunakan oleh mereka-mereka yang ingin menulis bahasa Maybrat dengan ortografi yang konsisten dan mudah dipakai. Telah diusahakan pula bahwa penggunaan sistim ejaannya akan mencerminkan struktur kata-kata Maybrat yang tepat, apabila dipandang dari segi linguistik. Untuk menulis bahasa Maybrat, ada beberapa metode, tetapi yang paling baik adalah untuk menulis kata-kata yang lebih dekat dari segi fonemik dari pada segi fonetik.

Bunyi-bunyi huruf dilafalkan sama seperti dalam bahasa Indonesia, kecuali 2 huruf berikut ini:

h bila terdapat pada awal kata, terkadang dilafalkan seperti dalam bahasa Indonesia (hayah = Beda).

Bila terdapat pada bagian lain dalam kata pelafalannya sebagai velar frikatif, dengan gesekan di bagian belakang tenggorokan (hawe = tidak mau, shat = menyisir, mtah = anjing).

Õ dilafalkan pada bagian depan mulut dengan bibir yang bundar seperti pada huruf Ө dalam bahasa Denmark.

Dalam bahasa Indonesia tekanan kata hampir selalu pada suku kata kedua atau terakhir dari sebuah kata. Ini tidak berlaku untuk bahasa Maybrat. Seperti dalam bahasa Inggris, bahasa Maybrat mengenal berbagai kata yang memiliki ejaan yang sama namun mempunyai tekanan pada suku kata yang berbeda sehingga memberikan arti yang berbeda pula pada kata-kata tersebut. Mudah-mudahan kata-kata ini dapat dikenal dalam konteksnya melalui sedikit latihan. Misalnya NAsom = memikul, sedangkan naSOM= nama.

Huruf y dan i memberikan petunjuk mengenai cara pelafalan sebuah kata: y digunakan apabila suku kata tanpa penekanan, sedangkan huruf i digunakan apabila suku kata itu harus mendapat tekanan. Misalnya, nsIA = menggembalakan, dibandingkan NIsya = mengembalikan, dengan nisyA = dengan.

Vokal ganda tidak dilafalkan dengan glottal stop antara kedua vokal itu (seperti pada kata “sa’at”), melainkan dilafalkan sebagai vokal panjang, misalnya maat = lima.

Dalam bahasa lisan, kata-kata Maybrat yang berakhir dengan o dan diikuti dengan kata dengan awalan o; ada tambahan ‘y’ di antara kedua o tersebut. Tambahan ‘y’ ini tidak ditulis. Misalnya, Feto oh diucapkan Feto yoh. Kalau kata-kata Maybrat yang berakhir dengan a dan diikuti dengan kata dengan awalan a; juga ada tambahan bunyi ‘y’ di antara kedua a tersebut. Tambahan ‘y’ ini tidak dituliskan. Misalnya, Waa a? di ucapkan Waa ya?

PENGERTIAN DASAR TATA BAHASA MAYBRAT

MEIJBRAT GRAMMAR

Dalam menyusun kalimat bahasa Maybrat – Meijbrat dengan tepat kita harus memperhatikan penggunaan Grammar (tata bahasa Maybrat-meijbrat thoden grammatical). Untuk menyusun kata-kata menjadi kalimat, kita harus mengerti bagaimana meletakkan kata demi kata itu sehingga tersusun kalimat yang baik dan tepat (tidak melanggar aturan bahasa Maybrat – meijbrat thoden/grammar).

Kalimat yang tersusun tersebut harus dapat dimengerti (dipahami) oleh yang membaca dan mendengarnya.

TENSES

BENTUK-BENTUK WAKTU

MAJA RO AYIO

I. NOMINAL

I. Present Tense

a. Sample Present

Contoh : - Ait y’hau mam samu tiwawa

Ia (laki-laki) ada di rumah setiap hari

- Au m’hau mam samu tiwawa

Ia (perempuan) ada di rumah setiap hari

She is at home everyday

b. Present continous

Contoh : - mfo refo Ait y’hau mam samu

Ia (laki-laki) ada di rumah sekarang

- mfo refo Au m’hau mam samu

Ia (perempuan) ada di rumah sekarang

She is at home now

c. Present Perfect

Contoh : - Ait y’hau mam samu oh

Ia (laki-laki) telah ada di rumah

- Au m’hau mam samu oh

Ia (perempuan) telah ada di rumah.

She has been at home already

d. Present Perfect continous

Contoh : - Ait y’bam ayio ro 12 (sa thabah ewok) y’hau mam samu oh

Ia (laki-laki) telah ada di rumah sejak pukul 12.

- Au m’bam ayio ro 12 (sa thabah ewok) m’hau mam samu oh

Ia (perempuan) telah ada di rumah sejak pukul 12.

She has been at home since tweleve o’clock

II. Past Tense

a. Simple Past

contoh : - Ait y’hau mam samu is oh

Ia (laki-laki) ada di rumah kemarin

- Au m’hau mam samu is oh

Ia (perempuan) ada di rumah kemarin

She was at home yesterday

b. Past Continous

Contoh : - Ait y’hau mam samu

Ia (laki-laki) ada di rumah

- Au m’hau mam samu

Ia (perempuan) ada di rumah

She was at home

c. Past Perfect

Contoh : - Ait y’hau mam samu oh

Ia (laki-laki) telah ada di rumah

- Au m’hau mam samu oh

Ia (perempuan) telah ada di rumah

She had been at home

d. Past Perfect Continous

Contoh : - Ait y’hau mam samu oh

Ia (laki-laki) telah ada di rumah

- Au m’hau mam samu oh

Ia (perempuan) telah ada di rumah

She had been at home

III. Future Tense

a. Simple Future

Contoh : - Ait men rabu tna y’hau mam samu

Ia (laki-laki) akan ada di rumah besok

- Au men rabu tna m’hau mam samu

Ia (perempuan) akan ada di rumah besok

She will be at home tomorrow

b. Future Continuous

Contoh : - ayio refo, kbe Ait y’hau m’samu mam sni rou

Ia (laki-laki) akan ada di rumah pada jam ini bulan depan

- ayio refo, kbe Au m’hau m’samu mam sni rou

Ia (perempuan) akan ada di rumah pada jam ini bulan depan

She well be at home this time next month

c. Future Perfect

Contoh : - Ait kbe oh mi y’hau mam samu

Ia (laki-laki) akan telah ada di rumah

- Au kbe oh mi m’hau mam samu

Ia (perempuan) akan telah ada di rumah

She will been at home

d. Future Perfect Continuous

Contoh : - Ait kbe oh mi y’hau mam samu

Ia (laki-laki) akan telah ada di rumah

- Au kbe oh mi m’hau mam samu

Ia (perempuan) akan telah ada di rumah

She will have been at home

II.VERBAL

I. Present Tense

a. Simple Present

Contoh : - Ait y’kah bo tiwawa

Ia (laki-laki) bekerja setiap hari

- Au m’kah bo tiwawa

Ia (perempuan) bekerja setiap hari

He works everyday

b. Present Continuous

Contoh : - Ait y’kah bo mefo

Ia (laki-laki) sedang bekerja

- Au m’kah bo mefo

Ia (perempuan) sedang bekerja

He is working

c. Present Perfect

Contoh : - Ait y’kah bo ayio 3 (tuf) oh

Ia (laki-laki) telah bekerja selama 3 jam

- Au m’kah bo ayio 3 (tuf) oh

Ia (perempuan) telah bekerja selama 3 jam

He has worked for three hours

d. Present Perfect Continuous

Contoh : - Ait oh mi mfo y’kah bo y’bam ayio 5 (maat)

Ia (laki-laki) telah sedang bekerja sejak pukul 5

- Au oh mi mfo m’kah bo m’bam ayio 5 (maat)

He has been working since four o’clock

II. Past Tense

a. Simple Past

Contoh : - Is Jyio t’kah bo

Saya bekerja kemarin

I worked yesterday

b. Past Continuous

Contoh : Is to jyio t’kah bo

Saya sedang bekerja kemarin

I was working yesterday

c. Past Perfect

Contoh : Jiyo t’kah bo oh

Saya telah bekerja

I had worked

d. Past Perfect Continuous

Contoh : Jiyo mfo t’kah bo oh

Saya telah sedang bekerja

I had been working

III. Future Tense

a. Simple Future

Contoh : Jiyo kbe t’sabos samu rojiyo

Saya akan membersihkan rumah saya

I will clean my house

b. Future Continuous

Contoh : Jiyo kbe mfo t’sabos samu rojiyo

Saya akan sedang membersihkan rumah saya

I will be cleaning my house

c. Future Perfect

Contoh : Jiyo kbe oh t’sabos samu rojiyo

Saya akan telah membersihkan rumah saya

I will have cleaned my house

d. Future Perfect Continuous

Contoh : Jiyo kbe oh mfo t’sabos samu rojiyo

Saya akan telah sedang membersihkan rumah saya

I will have ben cleaning my house

KETERANGAN LENGKAP MENGENAI WAKTU

I. Present Tense

a. Simple Present (Kebiasaan)

Rumus : Jyio/Amu/Nyio/Ana → I/We/You/They Verb

Ait/Au/Reto/refo → He/She/It Verb + S

1. Dipakai untuk menyatakan perbuatan yang menjadi kebiasaan

Contoh : Jiyo ja rabu-rabu tamo k’wiyon

Saya selalu pagi-pagi pergi ke sekolah

I go to school at morning everyday

2. Menyatakan kebenaran yang tak dapat dibantah

Contoh : Minggu sau ti Tryon 7 (grema)

Seminggu ada 7 hari

A week has seven days

II. Present Continuous (sedang perbuat)

Rumus : to be + verb + ing untuk semua subject

1. Dipakai untuk menyatakan perbuatan yang sedang berlangsung.

Contoh : mfo refo Ana m’kom bo

Mereka sedang belajar sekarang

They are studying now

Ait mfo refo y’som fane kakas

Ia sedang bermain sepak bola

He is playing football

2. Menyatakan Perbuatan yang bersifat sementara

Contoh : Ait mfo refo y’mat bokom menohe kbe baro feto to a it y’kom yie

Ia sedang membaca sekarang tetapi ia akan segera menulis

She is reading now but she will write soon

III.Present Perfect

Rumus : Jiyo/Amu/Nyio/Ana → I/We/You/They Have + P2

Ait/Au/Reto/refo →He/She/It Has + P2

1. Dipakai untuk menyatakan Perbuatan yang sedang terjadi pada waktu lampau tetapu masih ada hubungannya dengan waktu sekarang.

Contoh : Ait y’watum tore tefo y’bam tahun 1970

Ia telah mengajar di sini sejak tahun 1970

She has taught here since 1970

2. Menyatakan Perbuatan yang telah terjadi

Contoh : Jyio tmat aäm ro anyio yoh

Saya telah membaca suratmu

I have read your letter

IV. Present Perfect Continuous (telah di mulai dan masih berlangsung)

Rumus : Jyio/Amu/Nyio/Ana → I/We/you/They have + been + verb + ing

Ait/Au/reto/refo → He/She/it Has + been + verb + ing

Dipakai untuk menyatakan perbuatan yang dimulai pada waktu lampau dan masih berlangsung hingga sekarang.

Contoh : Ait y’kah bo mam kantor refo tahun tryon 10 (sa) oh

Ia telah bekerja di kantor ini selama 10 tahun

He has been wirking in this office for ten years

II. Past Tense

1. Sample Past (lampau)

Rumus : P1 untuk semua objek

Dipakai untuk menyatakan perbuatan yang selesai pada waktu lampau.

Contoh : Jyio tamo is

Saya pergi kemarin

I went yesterday

Is Nyio namo a?

Apakah kau pergi kemarin?

Did you go yesterday?

3. Past Continuous (sedang berbuat lampau)

Rumus : Jyio/Ait/Au/Reto/refo → I/He/it was + verb + ing

Amu/Nyio/Ana → We/you/They were + verb + ing

a. Dipakai untuk menyatakan perbuatan yang sedang terjadi di waktu lampau.

Contoh : Ait refo y’kom bo ti sau uüf is

Ia sedang belajar sehari penuh kemarin

he was studying all day yesterday

b. Menyatakan perbuatan yang sudah dimulai dan masih berlangsung ketika perbuatan lain menyusul, di waktu lampau.

Contoh : ati ro jyio t’kom bo wojyio, tafoh mhai

Ketika saya sedang menulis catatan saya, lampu padam

When I was written my note, the light went put.

4. Past Perfect (lampau selesai)

Rumus : had + P2 untuk semua subjek

Dipakai untuk menyatakan suatu perbuatan yang telah selesai sebelum suatu perbuatan lain terjadi, di masa lampau

Contoh : Ait y’tek wya oh mam ati ro Jyio tama t’haha ait fe fares

Ia telah jatuh sebelum saya menolongnya

He had fallen before I helped him

Ait yawe yasum rait k’jyio mam ati ro jyio ttu mahrin 2 (ewok)

Ia mengatakan namanya padaku setelah saya menanyakan 2 kali

She told me her name after I had asked her twice

5. Past Perfect Continuous (sudah mulai dan masih berlangsung di waktu lampau)

Rumus : Had + been + verb+ ing untuk semua subject

Bentuk ini dipakai untuk menunjukkan perbuatan yang berlangsung terus pada waktu lampau.

Contoh : Ati ro jyio tamo to Jayapura mam tahun 1997, ait yhau mam teu tahun tryon 5 (mat) bo yoh.

Taat kala saya datang ke Jayapura pada tahun 1997, ia telah tinggal di sana kira-kita 5 (lima) tahun.

When I come to Jayapura in 1997, he had already been living there about five years.

IV. Future Tense

I. Simple Future (akan datang)

Rumus : Jyio/Amu shall + verb

Ait/Au/reto/refo will + verb

a. Dipakai untuk menyatakan perbuatan yang akan dilakukan pada waktu yang akan datang

Contoh : Ait kbe tim am reto

Ia akan memposkan surat itu

He will post the letter

Jyio tamo T’sya nyio men rabu fe

Aku tidak akan dapat pergi denganmu besok

I shan’t go with you tomorrow

b. Untuk membuat suatu perjanjian pada waktu yang akan datang

Contoh : Jyio kbe tama samu anyio men rabu

Saya akan datang ke rumahmu besok

I shall come at your house tomorrow

Ait kbe yarit nyio mam ayio ro 10 (sa) fares

Ia akan menemuimu sebelum pukul 10

He will meet you by ten o’clok

c. Untuk menunjukkan syarat

Contoh : Ait kbe ye ratan ro tna k’Nyio soh nyio namo N’sya ait

Ia akan memberimu pakaian baru jika kamu pergi bersamanya.

He’ll give you a new throuser if you go with him

Bi Sagrim kbe yama soh Jyio tawe yama

Pak Sagrim akan datang jika saya mengundangnya

Mr. Sagrim will come if I invite him

d. Untuk memohon kepada seseorang untuk melakukan sesuatu

Contoh : N’haha jyio no yume reto k’jyio

Tolong ambilkan tas itu untuk saya

Will you help me to get the back?

II. Future Continuous (akan datang sedang berlangsung)

Rumus : Shall/Will + be + verb + ing untuk semua object

Dipakai untuk menunjukkan suatu perbuatan yang akan sedang terjadi.

Contoh : jyio kbe oh t’kah bo mam ayio ro 9 (gren jit) men rabu rabu.

Saya akan sedang bekerja pada pukul 9 besok pagi.

I shall be working at nine o’clock tomorrow morning.

III. FuturenPerfect (akan datang sudah selesai)

Rumus : shall/Will + have + P2

Perbuatan yang sudah dimulai diwaktu lampau, dan segera selesai diwaktu yang akan datang.

Contoh : Jyio kbe oh t’mat bokom bosret grema ro Erhans y’kom mam tahun refo sboh rau

Saya akan sudah membaca tujuh sandiwara karya Erhans menjelang akhir tahun ini.

I shall have read seven of Erhan’s plays by the end of this year

IV.Future Perfect Continuous (akan sudah sedang berlangsung)

Rumus : shall/will + have been + verb + ing

Pengertian FUTURE PERFECT CONTINUOUS = FUTURE PERFECT tetapi perbuatan itu ada kemungkinan dilanjutkan diwaktu yang akan datang.

Contoh : Atiro bo bet, jyio kbe oh t’kah bo mam kantor refo tahun tryion 10 (sa)

Menjelang Natal, saya akan sudah bekerja dikantor ini selama sepuluh tahun. (mungkin masih akan terus bekerja)

By Christmas I shall have been working in this office for ten years

V.Future Past (akan datang di waktu lampau)

Rumus : Jyio/Amu → I/We should + verb

Nyio/Ait/Au/reto/refo → you/he/she/it would + verb

1. menyatakan perbuatan yang akan dilakukan di waktu lampau.

Contoh : Jyio kbe t’amo to Ayamaru men rabu rno

Saya akan pergi ke Ayamaru keesokan harinya

I should go to Ayamaru the next day

Ait kbe yo oto ro tna sau is wya

Ia akan membeli sebuah mobil baru kemarin dahulu

He would buy a new car the day before

2. menyatakan perbuatan yang akan dipenuhi bila syaratnya terlaksana, di waktu lampau.

Contoh : Ait kbe y’ama soh nyio nbis y’ama

Ia akan datang jika kau mengundangnya

He would come if you asked him.

VI.Future Past Continuous (akan sedang terjadi di waktu lampau)

Rumus : Jyio/Amu → I/we shauld + be + verb + ing

Nyio/Ait/Au/reto/refo → you/he/she/it would + be + verb + ing

Menyatakan perbuatan yang akan sedang dilakukan diwaktu lampau.

Contoh : Jyio kbe oh ujian mam ayio refo mam hari rou

Saya akan sedang ujian pada jam ini pada hari berikutnya.

VII.Future Past Perfect (akan sudah selesai di waktu lampau)

Rumus : Jyio/Amu → I/we shauld + have + P2

Nyio/Ait/Au/reto/refo → Nyio/Ait/Au/reto would + have + P2

Untuk suatu pengadaian yang tidak mungkin terjadi karena syaratnya sudah pasti tidak terpenuhi, tetapi hanya sebagai bayangan seandainya syaratnya terpenuhi diwaktu lampau, maka hasilnya/akibatnya akan…….

Contoh : Ait kbe oh trot sekolah soh fibo ait simaut y’kom bo

Ia akan sudah tamat sekolah seandainya ia telah belajar giat. (tetapi sekarang ia tidak lulus karena tidak belajar giat)

He would have graduate if he had studied hard

VIII.Future Past Perfect Continuous (akan sudah sedang berlangsung diwaktu lampau)

Rumus : Jyio/Amu → I/we should + have + been + verb + ing

Nyio/Ait/Au/reto/refo → you/he/she/it would + have + been + verb + ing

Pengertian FUTURE PAST PERFECT CONTINUOUS = lampau.

Contoh : ati ro bobet rowiya jyio kbe oh t’kah bo mam kantor reto tahun tryion 10 (sa)

Menjelang Natal yang lalu saya akan sudah bekerja dikantor itu selama sepuluh tahun

By last Christmans I should have been working in that office for ten years

PERSONAL PRONOUN

KATA GANTI NAMA ORANG

I. Sebagai Subject (pokok kalimat)

II. Sebagai Object (pelengkap/penderita)

III. Sebagai Possesive (kepunyaan)

IV. Sebuah Reflexive (mengenai diri sendiri)

I. kalau kata ganti orang itu digunakan/dipakai sebagai subject maka:

Saya = Jyio → I adalah orang pertama tunggal

Kami = Amu → We adalah orang pertama jamak

Kamu = Anu → You adalah orang kedua jamak

Ia laki-laki Ait → He

Ia (perempuan) Au → She adalah orang ketiga tunggal

Itu/ia (benda/binatang) Reto → It

Ini/ia (benda/binatang) Refo → It

Ana → they adalah orang ketiga jamak

Orang ke

Jamak

Tunggal

I (satu)

II (dua)

III (tiga)

Amu → We

Anu → You

Ana → They

Jyio → I

Nyio → You

Ait/Au/reto/refo → he/she/it

Keterangan:

1. Orang pertama adalah orang yang berbicara

2. Orang kedua adalah orang yang kita ajak bicara

3. Orang ketiga adalah orang yang kita bicarakan

II. Kalau kata ganti orang itu dipakai sebagai object penderita/tujuan maka:

Orang ke

Jamak

Tunggal

I. (satu)

II. (dua)

III. (tiga)

Amu → us

Anu you

Ana → them

Jyio → I

Nyio → nyio

Ait/Au/reto/refo → him/her/it

Contoh : Nyio n’atmof jyio, jyio t’atmof nyio → you love me, I love you

Amu n’atmof anu, anu n’atmof amu →we love you, you love us

Jyio t’atmof au, au m’atmof jyio → I love her, she love me

IV. Sebagai kata ganti kepunyaan, possessive pronoun.

1. Yang sebagai kata sifat

Rojyio → my - Saya punya

Ronyio → your - Kau punya

Rait → his - Dia punya (laki-laki)

Rau → her - Dia punya (perempuan)

Reto/Refo → its - Dia punya (berlaku untuk orang dan binatan)

Ramu → Our - Kami punya

Ranu → your - Kamu punya (jamak)

Rana → Their - Mereka punya

2. Yang sebagai kata ganti

Wojyio → mine - Kepunyaan saya

Wonyio → yours - Kepunyaanmu

Wait → his - Kepunyaan dia (laki-laki)

Wau → hers - Kepunyaan dia (perempuan)

Wanu → yours - Kepunyaan kamu

Wana → theirs - Kepunyaan mereka

3. Kata ganti yang mengenai diri sendiri, reflexive pronoun

Jyio t’esait → myself - Saya sendiri

Nyio n’esait → yourself - Engkau sendiri (tunggal)

Nyio n’esait beta → yourselves - Engkau sendiri (jamak)

Ait y’esait → himself - Ia sendiri (laki-laki)

Au m’esait → herself - Ia sendiri (perempuan)

Reto m’esait → itself - Ia sendiri (barang/binatang)

Refo m’esait → itself - Ia sendiri (barang/binatang)

Amu n’esait → ourselves - Kami sendiri (orang pertama)

Ana m’esait →themselves - Mereka sendiri (orang ketiga jamak)

Personal pronoun

Kata ganti nama orang

Prosessive bentuk

Empunya

Reflexive pronoun

Yang ditunjukkan untuk diri sendiri

As Subject

Sebagai pokok

As sebagai

penderita

As Adjective sebagai kata sifat

As pronouns sebagai kata ganti

Jyio - I

Saya

Amu – we

Kami

Nyio – You

Engkau

Au-She

Dia pr.

Reto/refo-it

Itu/ini bd

Ana-They

mereka

Jyio – me

Saya

Amu - Us

Kami

Nyio – You

Engkau

Au-Her

Dia pr.

Reto/refo-it

Dia/dia bd

Ana-the,

mereka

Rojyio – my

Punya saya

Ramu – Our

Punya kami

Ronyio – Your

Punyamu

Rau-Her

Dia( pr) punya

Rau reto/refo-its

Ia punya

R’ana-their

Punya mereka

Wojyio – mine

Punya saya

Wanu – Our

Kita punya

Wonyio – yours

Punyamu

Wau-Hers

Dia (pr) punya

Wau-its

Punyanya

W’ana-Theirs

Punya mereka

Jyio tesait – myself

Saya sendiri

Amu n’esait – Ourseves

Kami sendiri

Nyo n’esait-yourself/selves

Engkau sendiri

Rau m’esait-Herself

Dia sendiri

Rau m’esait-it self

Ia sendiri

Ana m’esait-Themeselves

Mereka sendiri

CARA PENGGUNAAN DALAM KALIMAT

A. PERSONAL PRONOUN

I. Subject (Pokok)

1. sebelum verb to be (am, is, are)

Jyio fi ku ro pelajar

Saya adalah seorang Pelajar

I am a student.

2. sebelum kata kerja.

Jyio te k’ait aam kombo sau

Saya memberinya sebuah buku

I give him a book.

II. Object (penderita).

1. sesudah verb to be:

refo jyio oh nyio n’saso

inilah saya yang kau perlukan

it’s me that you need

2. sesudah kata kerja

jyio te k’ait aam kombo sau

saya memberinya sebuah buku.

I give him a book

3. Sesudah Preposition:

(for, from, after, before, in, on, at, between, among, without, over, under, with, by dsb)

Ait t’im aam (surat) sau mo k’jyio

Ia mengirimkan sepucuk surat kepada saya

He sent a letter to me

4. sesudah kata let:

N’itsre jyio tamo

Biarkan saya pergi

Lets me go

N’ma B’mo

Marilah kita pergi

Let’s go

5. sesudah mata of, jika sebelum kata of bukan kata benda

jyio t’smi t’awe Au

saya bermimpi tentang dia

I dream of Her

B. POSSESIVE PRONOUN

I. As Adjective (sebagai kata sifat)

Sebelum kata benda:

Refo aam kombo rojyio

Ini buku saya

This is my book

II. As Pronoun (sebagai kata ganti).

1. Dibelakang kalimat/tidak diikuti kata benda;

Rojyio meto

Itu Punyaku

That is Mine

2. sesudah kata ro – of jika sebelum kata ro – of adalah kata benda;

refo aam kombo ronyio

ini bukumu

this is a book of yours

C. REFLEXIVE PRONOUN

(kata ganti yang ditujukan untuk diri sendiri)

Menunjukkan pekerjaan yang dilakukan sendiri benar-benar seniri/tanpa pertolongan:

Reto raa me k’jyio

Itu diberikan kepada saya

It was given to me by

Mok fai ratu mesait

Oleh ratu sendiri

The queen herself

1. Awiya – who – siapa (menanyakan orang sebagai subject/pokok kalimat)

contoh : - awiya bakit reto?

Siapa gadis itu?

Who is that gorl?

2. mokAwiya – whom – siapa (menanyakan orang sebagai object/pelengkap)

contoh : - mok awiya au m’no botruk reto?

Untuk siapa dia membuat baju itu?

For whom does she make the tress?

- N’sya awiya anu n’mo is?

Dengan siapa kamu pergi kemarin?

With whom did you go yesterday?

3. rAwiya – whose – milik siapa (menanyakan kepunyaan).

contoh : - yume rawiya meto?

Tas milik siapa itu?

Whas bag is that?

- pensil wawiya mefo?

Pensil-pensil milik siapa ini?

Whose pencils these are?

4. bawiya – what – apa (menanyakan nama, benda, pekerjaan atau jabatan seseorang)

contoh : - Nasom awiya?

Apa namamu?

What is your name?

- Ait y’kah/y’hre m’bawiya

Apa pekerjaan/jabatannya?

What is she?

5. m’hayo/t’hayo/m’tyio – where – dimana (menanyakan tempat)

contoh : - n’yio n’hau m’tiyo/m’hayo?

dimana kamu tinggal?

Where do you live?

- n’yio namo t’hayo?

Pergi kemana kamu?

where are you going?

6. tija – when – kapan (menanyakan waktu)

contoh : - tija au mama?

Kapan dia (pr) datang?

When did she come?

- tija n’yio kbe n’amo?

Kapan kamu akan pergi?

When do you want to go?

7. fyie – how – bagaimana, dengan apa (menanyakan keadaan, dengan cara apa)

contoh : - ait y’amo fyie to sekolah?

Bapaimana/dengan apa ia pergi ke sekolah?

How does he go to school?

- Nme m’etsu fyie?

Bagaimana keadaan ibumu?

How is your mother?

8. tÑ—i jya – how long – berapa lama (menanyakan jangka waktu)

Contoh : - tiÑ— jya n’yio n’kom bo yoyo?

Berapa lama kamu belajar tiap hari?

How long do you study everyday?

- tiÑ— jya nyio nhau tefo?

Berapa lama kamu tinggal disini?

How long have you been here?

9. fari ma hayo/fari tiyo/fari mot’hayo/fari ma’ati riyo - how far – berapa jauh (menanyakan jarak)

contoh : - fari ma’ati riyo bbam tefo b’mo pasar?

Berapa jauhnya dari sini ke pasar?

How far is it from here to the market?

- ait yamo fari ma hayo toni?

Berapa jauhnya dia berjalan?

How far does he walk?

10. ja – how – berapa banyak (menanyakan jumlah sesuatu atau benda benda yang tak dapat dihitung atau harga )

Contoh : - mabioh ja botruk refo?

Berapa harga baju ini?

How much does this shirt cost?

- pitis ja ait ye k’nyio?

Berapa banyaknya uang yang dia berikan untukmu?

How much money did he give to you?

11. tryon ja – how many – berapa banyak (menanyakan benda yang dapat dihitung)

Contoh : - nyio nano mabo ja?

Berapa orang saudara perempuanmu?

How many sisters do you have?

- murid mam kelas ronyio mabo ja?

Berapa orang murid di kelasmu

How many student are there in your clas?

12. kaye – why – mengapa (menanyakan alasan, sebab)

contoh : - nyio nama fe kaye?

Mengapa kamu tidak datang?

Why were you come?

- ait yasim oto rait kaye?

Mengapa dia menjual mobilnya?

Why did he sell his car?

13. ryo/rya/rawya/wawya/mya/myo – which – yang mana (menanyakan pilihan)

Contoh : - mam ana weu naja mya?

Siapa diantara mereka ayahmu?

Which of them is your father?

- nyio n’saso ryo buku fe pensil a?

yang man kau perlukan, buku atau pensil?

Which do you need, a book or a pencil?

Rumus : kata Tanya + kata kerja Bantu + subject + kata kerja + kata keterangan

Contoh penggunaannya dalam kalimat:

1. taja yo botruk baro

ayah saya membeli beberapa baju

my father buys some shirt

awya yo botruk baro?

Siapa membeli beberapa baju?

Who buys some shirts?

2 . reto wtau ro Dhani

Itu topi Dhani.

That is Dhani’s hat.

Wtau rawya meto?

Topi milik siapa itu?

Whose has is that?

3. tuan guru ysya Ahmat m’gias bo

Guru sedang berbicara dengan Ahmat

The teacher is talking to Ahmat

Tuang guru ygias bo ysya awya?

Guru sedang berbicara dengan siapa?

To Whom is the teacher talking?

4. Au mkom surat sau

Dia (pr) menulis surat

She wrote a leter

Au mkom bawya?

Apa yang dia tulis?

What did she write?

5. Ait yhau mam iso ro Jakarta

Dia tinggal dijalan Jakarta

He lives at Jakarta street

Ait yhau mam ati ryo?

Dimana dia tinggal?

Where does he live?

6. Au mamo to Ayamaru ti 2 (ewok) rowya

Dia (pr) pergi ke Ayamaru 2 hari yang lalu

She went to Ayamaru two days ago

Tija oh Au mamo to Ayamaru?

Kapan dia (pr) pergi ke Ayamaru?

When did she go to Ayamaru?

7. jiyo tamo to sekolah t’aut asya

saya pergi ke sekolah dengan sepeda motor.

I go to school by motor – cicle

N’aut bawya nyio namo to sekolah?

Dengan apa kamu pergi ke sekolah?

How do you go to school?

8. Ayio tryon menit 15 (sa habah maat) mkah bmo toko buku

Memerlukan waktu 15 menit ke toko buku.

It take fifteen minutes to bookshop

Ayio tryon ja mkah bmo toko buku?

Memerlukan waktu beberapa lama ke toko buku?

How long does it take to the bookshop?

9. kilometer mara 10 (sa) bbam tefo bmo to kantor pos

10 kilometer dari sini ke kantor pos

It is ten kilometers from here to the post office

Fari mam hayo bbam tefo bmo to kantor pos?

Berapa jauh dari sini ke kantor pos?

How far is it from here to the post office?

10. Radio refo mabyoh Rp. 70.000;

Harga radio ini Rp. 70.000;

This radio costs Rp. 70.000;

Mabyoh ja radio refo?

Berapa harga radio ini?

How much does this radio cost?

11. Pincil wojyio maat

Saya mempunyai lima pensil

I have five pensil

Pincil wonyio ja?

Berapa pensil yang kamu miliki?

How many pensils do you have?

12. kyam m’no ana m’twok fe

mereka tidak masuk karena sakit

they were absent, because they were sick

Ana m’twok fe kaye?

Mengapa mereka tidak masuk?

Why were they absent?

13. Nyio nsaso buku, pincil fe

Kamu memerlukan buku, bukan pensil

You need a book, not a pencil

Bawya nyio nsaso to, buku fe picil a?

Mana yang kamu perlukan, buku atau pensil?

Which do you need, a book or a pencil?

Tidak ada komentar: